Sabías tú, que en el modismo chapín para referirnos a la novia o al novio, usamos la palabra "traído" o "Traída".
Estas palabras tienen su origen en la época de la colonia; en donde los nobles españoles enviaban a sus criados desde España a Guatemala, en donde ellos traían mensajes a las esposas y estos le decían "La Traída de España".
Con esto, los españoles garantizaban que el mensajero le iba a entregar el recado a su esposa y no su amante.
Con el tiempo, esta frase "traída" o "traído", se fue usando poco a poco en la población guatemalteca, para referirse a su pareja sentimental.
En otros lugares; también usan las palabras "guisa", para referirse a la novia.